středa 29. srpna 2012

Katy Perry Feat. Kanye West – E.T (text)

Katy Perry Feat. Kanye West - E.T

(Kanye West)
 
I got a dirty mind
I got a filthy ways
I´m tryna Bath my Ape in your Milky Way
I´m a legend, I´m irreverent
I be reverend
I be so fa-a-ar up, we don´t give a f-f-f-f-uck

Welcome to the danger zone
Step into the fantasy
You are not invited to the other side of sanity
They calling me an alien
A big headed astronaut
Maybe it´t because your boy Yeezy gets ass a lot


(Katy Perry)
 
You´re so hypnotizing
 
Could you be the devil
Could you be an angel

Your touch magnetizing
Feels like I am floating
Leaves my body glowing

They say be afraid
You´re not like the others
Futuristic lover
Different DNA
They don´t understand you


××× PRE-CHORUS ×××

 
You´re from a whole other world
A different dimension
You opened my eyes
I´m ready to go
Lead me into the light


××× CHORUS ×××

 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison
Take me, ta-ta-take me
Wanna be a victim
Ready for an abduction

Boy, you´re an alien
Your touch are foreign
It´s supernatural
Extraterrestrial

You´re so supersonic
Wanna feel your powers
Stun me with your lasers
Your kiss is cosmic
Every move is magic


××× PRE-CHORUS ×××
 
You´re from a whole other world
A different dimension
You opened my eyes
I´m ready to go
Lead me into the light


××× CHORUS ×××

 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison

Take me, ta-ta-take me
Wanna be a victim
Ready for an abduction

Boy, you´re an alien
Your touch are foreign
It´s supernatural
Extraterrestrial

This is transcendental
On another level
Boy, you´re my lucky star
I wanna walk on your wavelenght
And be there, when you vibrate
For you I´ll risk it all ... ALL


(Kanye West)
 
I know a bar out in Mars
Where they driving spaceships instead of cars
Cap a Prada spacesuit about the stars
Getting supid ass straight out the jar
Pockets on Shrek, Rockets on deck
Tell me what´s next, alien sex
I´mma disrobe you, than I´mma probe you
See I abducted you, so I tell ya what to do
I tell ya what to do, what to do, what to do


(Katy Perry)
××× CHORUS ×××

 
Kiss me, ki-ki-kiss me
Infect me with your love and
Fill me with your poison

Take me, ta-ta-take me
Wanna be a victim
Ready for an abduction

Boy, you´re an alien
Your touch are foreign
It´s supernatural
Extraterrestrial

Extraterrestrial
Extraterrestrial

Boy, you´re an alien
Your touch are foreign
It´s supernatural
Extraterrestrial

Katy Perry Feat. Kanye West – E.T (překlad)

Katy Perry Feat. Kanye West

E.T


(Kanye West)
 
Mám hříšné myšlenky
Mám oplzlé způsoby
Snažím se okoupat moji opici v tvé mléčné dráze
Jsem legenda, jsem neuctivý
Jsem reverend
Jsem tak daleko nahoře, nedali jste mi

*
Vítej v nebezpečné zóně
Vkráčej do fantazie
Nejsi pozván na druhou stranu rozumu
Říkají mi mimozemšťan
Astronaut v čele
Možná je to proto, že tvůj kluk Yeezy dostal na zadek


(Katy Perry)

 
Jsi tak hypnotizující
Mohl bys být ďábel
Mohl bys být anděl

Tvůj dotek je magnetizující
Cítím se, jako bych se vznášela
Opouštím své zářící tělo

Říkají, strachuj se
Nejsi jako ostatní
Milenec z budoucnosti
Rozdílné DNA
Oni ti nerozumí


××× PŘEDZPĚV ×××
 
Jsi z úplně jiného světa
Jiné dimenze
Otevřel jsi mi oči
Jsem připravená jít
Veď mě za světlem


××× REFRÉN ×××
 
Polib mě, po-po-polib mě
Nakaz mě svou láskou a
Naplň mě svým jedem

Vezmi mě, ve-ve-vezmi mě
Chci být tvoje oběť
Připravena k únosu

Chlapče, ty jsi mimozemšťan
Tvůj dotek je tak cizí
Je to nadpřirozené
Mimozemské

Jsi tak nadzvukový
Chci cítit tvoje síly
Omrač mě svými lasery
Tvůj polibek je kosmický
Každý pohyb je magický


××× PŘEDZPĚV ×××
 
Jsi z úplně jiného světa
Jiné dimenze
Otevřel jsi mi oči
Jsem připravená jít
Veď mě za světlem


××× REFRÉN ×××

 
Polib mě, po-po-polib mě
Nakaz mě svou láskou a
Naplň mě svým jedem

Vezmi mě, ve-ve-vezmi mě
Chci být tvoje oběť
Připravena k únosu

Chlapče, ty jsi mimozemšťan
Tvůj dotek je tak cizí
Je to nadpřirozené
Mimozemské

Toto je nadpřirozené
Na jiné úrovni
Chlapče, ty jsi má šťastná hvězda
Chci chodit na tvé vlnové délce
A být tady, když se chvěješ
pro tebe budu riskovat všechno ... VŠECHNO


(Kanye West)
 
Znám jeden bar venku, na Marsu
Kde oni řídí vesmírné lodě namísto aut
Cap a Prada skafandry o hvězdách
Stávají se blbými osly, rovnou ven ze sklenice
Kapsy na Shrekovi, rakety na palubě
Řekni mi, co následuje, sex mimozemšťanů
Svléknu tě, potom tě prozkoumám
Podívej, unesl jsem tě, tak řeknu ti,co dělat
Řeknu ti, co dělat, co dělat, co dělat


(Katy Perry)
××× REFRÉN ×××

 
Polib mě, po-po-polib mě
Nakaz mě svou láskou a
Naplň mě svým jedem

Vezmi mě, ve-ve-vezmi mě
Chci být tvoje oběť
Připravena k únosu

Chlapče, ty jsi mimozemšťan
Tvůj dotek je tak cizí
Je to nadpřirozené
Mimozemské

Mimozemské
Mimozemské

Chlapče, ty jsi mimozemšťan
Tvůj dotek je tak cizí
Je to nadpřirozené
Mimozemské

Katy Perry - Wide Awake (text)

Katy Perry - Wide Awake

I'm wide awake
I'm wide awake

I'm wide awake
Yeah, I was in the dark
I was falling hard
With an open heart
I'm wide awake
How did I read the stars so wrong

I'm wide awake
And now it's clear to me
That everything you see
Ain't always what it seems
I'm wide awake
Yeah, I was dreaming for so long
       

(Pre-Chorus)
 
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete


(Chorus)
 
Falling from cloud nine
Crashing from the high
I'm letting go tonight
(Yeah I'm) Falling from cloud nine

I'm wide awake
Not losing any sleep
I Picked up every piece
And landed on my feet
I'm wide awake
Need nothing to complete myself - nooohooo

I'm wide awake
Yeah, I am born again
Outta the lion's den
I don't have to pretend
And it's too late
The story's over now, the end


(Pre-Chorus)
 
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete


(Chorus)
 
Falling from cloud nine
Crashing from the high
I'm letting go tonight (yeah, I'm letting go)
I'm Falling from cloud nine

Thunder rumbling
Castles crumbling
I am trying to hold on
God knows that I tried
Seeing the bright side
But I'm not blind anymore...
I'm wide awake
I'm wide awake


(Chorus)
 
Yeah, I'm Falling from cloud nine
Crashing from the high
You know I'm letting go tonight
I'm Falling from cloud nine

I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake

Katy Perry - Wide Awake (překlad)

Katy Perry

Jsem vzhůru

(Wide Awake)


Jsem vzhůru
Jsem vzhůru!

Jsem vzhůru
Jo, byla jsem v temnotě
tvrdě jsem padala
S otevřeným srdcem
Jsem vzhůru
Jak to, že jsem četla hvězdy tak špatně

Jsem vzhůru
A teď je mi to jasné,
Tohle všechno, co vidíš
Není vždy takové, jakým se zdá
Jsem vzhůru
Jo, snila jsem tak dlouho


(Pre-Chorus)

 
Kéž bych tehdy věděla,
To, co vím nyní
Netopila bych se v tom
Neohlo by mě to
Gravitace bolí
Udělal si to tak sladké
Dokud jsem se neprobudila na
Na betonu


(Refrén)
 
Pád ze sedmého nebe
Zřícení z výšin
Dneska večer to nechám být
(Jo to já) Padám ze sedmého nebe

Jsem vzhůru
Neztratila jsem spánek
Posbírala jsem každý jeho kousek (spánku)
A přistala na pevně na nohou
Jsem vzhůru
Už si nepotřebuju nic doplnit - neee-eee

Jsem vzhůru
Jo, znova jsem se narodila
z lvího doupěte
Nemusím předstírat
A navíc je už pozdě
Příběh už skončil, konec


(Pre-Chorus)
 
Kéž bych tehdy věděla,
To, co vím nyní
Netopila bych se v tom
Neohlo by mě to
Gravitace bolí
Udělal si to tak sladké
Dokud jsem se neprobudila na
Na betonu


(Refrén)
 
Pád ze sedmého nebe
Zřícení z výšin
Dneska večer to nechám být (Jo, nechám to být)
Padám ze sedmého nebe

Hřmí hromy
Hrady padají
Snažím se vydržet
Bůh ví, že jsem se snažila
Vidět lepší stránku
Ale já už nejsem slepá ...
Jsem vzhůru
Jsem vzhůru


(Refrén)
 
Jo, padám ze sedmého nebe
Řítím se z výšky
Už víš, že dneska večer to nechám být
Padám ze sedmého nebe.

Jsem vzhůru,
Jsem vzhůru,
Jsem vzhůru,
Jsem vzhůru,
Jsem vzhůru !!!

Katy Perry - The One That Got Away (text)


Katy Perry - The One That Got Away


Summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday
We got matching tattoos

Used to steal your parent's liquor
And climb to the roof
Talk about our future
like we had a clue
Never plan that one day
I'd be loosing you

And in another life
I would be your girl
We keep for our promises
Be us against the world

And in another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
Never one we got the other
We made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse

And in another life
I would be your girl
We keep full our promises
Be us against the world

And in another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
the one that got away
The one o o o on
The one o o o on
The one o o o on
The one that got away

All these money can't buy me a time machine
Can't replace you with a million rings
Shoulda told you what you meant to me
Cause now I pay the price

And in another life
I would be your girl
We keep for our promises
Be us against the world

And in another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
The one o o o on
The one o o o on
The one o o o on

And in another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away

Katy Perry - The One That Got Away (překlad)

Katy Perry

Ten pravý, co odešel

(The One That Got Away)

To léto po střední, když jsme se poprvé setkali
Milovali jsme se ve tvým mustangu při Radiohead
A na mí osmnáctý narozeniny
jsme si nechali udělat stejný tetování

Tvým rodičům jsme ukradli chlast
a vyšplhali s ním na střechu
Mluvili o naší budoucnosti
Kdybychom jen měli tušení
Nikdy jsem neplánovala,
že tě jednoho dne ztratím.

A v jiném životě
Bych byla tvá holka
Dodrželi bychom naše sliby
Byli bychom my proti světu

A v jiném životě
Bych tě přiměla zůstat
Tak abych nemusela říkat,
že ty jsi byl ten pravý, co odešel
Ten pravý, co odešel

Já jsem byla June, ty můj Johnny Cash
Nikdy nebudeme bez druhého,
Složili jsme smlouvu
Někdy, když mi chybíš
Tak si pustím tyhle nahrávky

Někdo řekl, že sis své tetování nechal odstranit
Viděl tě v centru zpívat blues
Je čas čelit muzice
Už nejsem tvá múza

A v jiném životě
Bych byla tvá holka
Dodrželi bychom naše sliby
Byli bychom my proti světu
A v jiném životě
Bych tě přiměla zůstat
Tak abych nemusela říkat,
že ty jsi byl ten pravý, co odešel
Ten pravý, co odešel
Ten pravý
Ten pravý
Ten pravý
Ten pravý, co odešel

Všechny tyhle peníze my nemůžou koupit stroj času
Nemůžu tě nahradit milionem prstenů
Měla jsem ti říct, cos pro mě znamenal
Protože teď za to platím cenu

A v jiném životě
Bych byla tvá holka
Dodrželi bychom naše sliby
Byli bychom my proti světu

A v jiném životě
Bych tě přiměla zůstat
Tak abych nemusela říkat,
že ty jsi byl ten pravý, co odešel
Ten pravý, co odešel
Ten pravý
Ten pravý
Ten pravý

A v jiném životě
Bych tě přiměla zůstat
Tak abych nemusela říkat,
že ty jsi byl ten pravý, co odešel
Ten pravý, co odešel

Katy Perry - Part Of Me (text)

Katy Perry - Part Of Me


Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your shadow fade
You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drained me down
That was then and this is now
Now look at me

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
You ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep and you let me down
But that was then and this is now
Now look at me

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

Now look at me, I'm sparkling
A firework, a dancing flame
You won't ever put me out again
I'm glowing, oh woah oh
So you can keep the diamond ring
I don't mean nothing anyway
In fact you can keep everything
Yeah, yeah
Except for me
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

This is the part of me, no
This is the part of me
Throw your sticks and stones
Throw your bombs and your blows
But you're not gonna break my soul
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

Katy Perry - Part Of Me (překlad)


Katy Perry

Část mě

(Part Of Me)

Ve dnech jako tyhle chci jen odjet pryč
Sbalit svoje věci a sledovat tvůj mizející stín
Rozžvýkal jsi mě a vyplivl
Jako bych byla jed v tvých ústech
Vzal jsi mi světlo, shodil jsi mě dolů
To bylo předtím, a tohle je teď
Teď se na mě podívej

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Házej na mě klacky a kameny
Házej na mě bomby a rány
Ale mou duši nezlomíš
Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne


Chci jen zahodit můj mobil
Zjistit, kdo tu pro mě doopravdy je
Rozpáral jsi mě, tvoje láska byla levná
Vždycky mi trhala švy
Padala jsem hluboko a tys mě nechal
Ale to bylo předtím, a tohle je teď
Teď se na mě podívej

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Házej na mě klacky a kameny
Házej na mě bomby a rány
Ale mou duši nezlomíš
Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne


Teď se na mě podívej, jiskřím
Jako ohňostroj, plápolající oheň
Už mě nikdy nebudeš chtít pustit
Žhnu, oh woah, oh
Tak si můžeš nechat diamantový prsten
Nic tím nemyslím
Vážně si můžeš vzít všechno
Yeah, yeah
Kromě mě

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Házej na mě klacky a kameny
Házej na mě bomby a rány
Ale mou duši nezlomíš
Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne


Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Házej na mě klacky a kameny
Házej na mě bomby a rány
Ale mou duši nezlomíš
Tohle je ta část mě, kterou ode mě nikdy neodtrhneš, ne

Christina Perri - Jar Of Hearts (text)

Christina Perri - Jar Of Hearts


I know I can't take one more step towards you
Cause all that's waiting is regret
And don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love,I've loved the most

I learned to live half alive
And now you want me one more time

And who do you think you are
Running 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are

I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms

I learned to live half alive
And now you want me one more time

And who do you think you are
Running 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are

Dear it took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I have missed the first time that we kissed
Cause you broke all your promises
And now you're back
You don't get to get me back
And who do you think you are
Running 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don´t come back for me
Don't come back at all

And who do you think you are
Running 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all

Who do you think you are?
Who do you think you are?
Who do you think you are?

Christina Perri - Jar Of Hearts (překlad)


Christina Perri

Sklenice srdcí

(Jar Of Hearts)

Vím, že už proti tobě nemůžu udělat další krok
Protože na mě čeká jen lítost
A nevíš, že už nejsem tvůj duch
Ztratil jsi lásku, kterou jsem milovala nejvíce

Naučila jsem se žít jen napůl, sama se sebou
A teď mě chceš ještě jednou

A kdo si myslíš, že jsi
Běháš okolo, zanecháváš jizvy
Sbíráš svoji sklenici srdcí
A trháš lásku na kusy
Nastydneš
Z ledu uvnitř tvé duše
Tak se pro mě nevracej
Kdo si myslíš, že jsi

Slyším, že se ptáš všude okolo
Jestli nejsem někde k nalezení
Ale stala jsem se příliš silnou
Na to, abych kdy spadla zpátky do tvé náruči

Naučila jsem se žít jen napůl,
A teď mě chceš ještě jednou

A kdo si myslíš, že jsi
Běháš okolo, zanecháváš jizvy
Sbíráš svoji sklenici srdcí
A trháš lásku na kusy
Nastydneš
Z ledu uvnitř tvé duše
Tak se pro mě nevracej
Kdo si myslíš, že jsi

Trvalo to tak dlouho, než jsem se cítila v pořádku
Pamatuj, jak vrátit světlo zpět do mých očí
Přála bych si zmeškat okamžik, kdy jsme se poprvé políbili
Protože jsi porušil všechny své sliby
A teď jsi zpátky
Nedostaneš mě zpátky

A kdo si myslíš, že jsi
Běháš okolo, zanecháváš jizvy
Sbíráš svoji sklenici srdcí
A trháš lásku na kusy
Nastydneš
Z ledu uvnitř tvé duše
Tak se pro mě nevracej
Nevracej se vůbec

A kdo si myslíš, že jsi
Běháš okolo, zanecháváš jizvy
Sbíráš svoji sklenici srdcí
A trháš lásku na kusy
Nastydneš
Z ledu uvnitř tvé duše
Tak se pro mě nevracej
Nevracej se vůbec

Kdo si myslíš, že jsi
Kdo si myslíš, že jsi?
Kdo si myslíš, že jsi?