úterý 3. ledna 2012

No Doubt - Don't Speak (překlad)

No Doubt

Nemluv

(Don't Speak)

Ty a já,
bývali jsme spolu,
každý den, spolu, pořád,
opravdu cítím,
že ztrácím svého nejlepšího přítele,
nemůžu uvěřit,
že by to mohl být konec,
vypadá to, jako bys odcházel,
a jestli je to pravda,
potom to nechci vědět.

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.

Naše vzpomínky,
tak ty můžou být příjemné,
ale některé jsou vcelku
hodně děsivé,
protože jsme umřeli, jak ty tak já,
s hlavou ve svých rukou,
já sedím a pláču.

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím,co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.
Všechno končí,
měla bych přestat předstírat, kdo jsme ..
ty a já, vidím nás umírat ... je to tak?

Nemluv,
vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím,co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí,
neříkej mi to, protože to bolí!
Vím, co chceš říct,
tak prosím přestaň vysvětlovat.

Nemluv,
nemluv,
nemluv,
vím,co si myslíš,
nepotřebuju tvoje důvody,
vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi úplně v pohodě ...

Žádné komentáře:

Okomentovat