pondělí 26. září 2011

Britney Spears - Cinderella (překlad)

Britney Spears

Popelka

(Cinderella)

Kdysi jsem bývala tvojí přítelkyní, a vím, že jsem jí byla dobrou
Oh ano, sám víš, že je to pravda
Říkal jsi mi Popelko
A všechno co jsi dělal bylo, že jsi řval
A já jsem tam byla pro tebe

Jsem tady
Tak se mi pokus odpustit
Já totiž nevěřím na pohádky
Tak jsme tu, s ničím, jen s upřímností
Už toho mám dost
Já už tu nezůstanu


Refrén:
 
Omlouvám se za to, že odsud takhle utíkám
A omlouvám se, ale už jsem si splnila svoje přání
Aaaah, ale popelka musí jít

Čas od času
Jsem se ti snažila říct to, co jsem prostě měla na mysli
Vždycky jsi mi řekl - dnes ne
Vrať se, udělej to
Dobře, popelko, ….aah
Tak to bylo všechno, co jsi mi říkal

Jsem tu
Tak se mi snaž odpustit
Já totiž nevěřím na pohádky
Jsme tu, s ničím, jen s upřímností
Už jsem toho měla dost
Já tu nezůstanu


Refrén ….

Omlouvám se, ale já se prostě jen snažím žít si svůj život
A neboj se, budeš pořádku
Ah, ale Popelka už musí jít


(hlas)
 
Vždycky jsi říkal, chci tě
Vmetls mě do svých kouzel
Dělala jsem všechno, co jsi po mě chtěl
Ale teď začnu křičet
Za prvé - tvoje důvody proč jsi mi lhal
Já nechci být slepá, copak nevidíš
Moje láska, ta nemůže být obětována
Už nemůžu dál předstírat

Je mi líto
Už jsem si to dala všechno dohromady

Já se k tobě nechci vrátit

Je mi líto, že říkám
Že teď utíkám pryč
A neboj se, budeš pořádku

Utíkám pryč
Už jsem si to dala všechno dohromady
Měl by jsi mě nechat jít

(ona musí jíííííííít)

Je mi líto, že odsud takhle utíkám
A je mi líto, ale já už jsem si splnila svoje přání
Aah, ale Popelka musí odejít
Je mi líto, ale já se prostě jen snažím žít si svůj život
A neboj se, budeš pořádku
Aa, ale Popelka už musí jít

Žádné komentáře:

Okomentovat